Showing posts with label Soundex. Show all posts
Showing posts with label Soundex. Show all posts

Saturday, September 28, 2019

Researching Regina's Penmanship Award

Penmanship award earned by Regina Farkas
A cousin kindly sent me this Penmanship Certificate honoring my maternal great aunt Regina Farkas (1905-1987). Cousins know I'm collecting miscellaneous items like this, storing them in archival boxes, and passing them down to the genealogist of the next generation (who has already agreed to be custodian of the family's history!).

Of course I could not resist researching when this might have been been awarded to Jeanne, as she was known in the family. Maybe she was about 10 or so when she won the award? That was my initial starting place for the research.

Finding Regina in 1915 NY Census

In the past, I had not found the family in the 1915 New York State Census. This gave me the motivation to look harder.

Although I had no luck at Ancestry, I redid my search on FamilySearch.org. On both sites, I was looking for the family as a group (Regina/Jeanne with her siblings and her parents).

On the first page of Family Search results, near the bottom, I found the Farkas family in the 1915 NY Census. Not as "Farkas" of course. Too easy!

Sound Out the Name!

1915 New York Census showing the Farkas family as "Forcash"

The enumerator listed Regina and her family under the surname "Forcash" which was how the parents would have pronounced it with their Hungarian accents.

This isn't the first time my Farkas family was elusive because of the way someone heard their surname pronounced. Earlier this year, I wrote about another cousin finding Regina's father Morris Furkosh in the 1900 Census by sounding out his name as he would have spoken it. Furkosh and Forcash probably sounded very similar to Census enumerators. Found you, Farkas family!

Moving to the Bronx

What about Regina and her penmanship award? The Farkas family was still living in the Lower East Side of Manhattan at the time of the 1915 NY Census I just found. Logically, she didn't win the award in 1915 or earlier, since the family wasn't yet living in the Bronx, New York.

That meant I had to examine later records in search of a Bronx ddress.

In 1920, according to the U.S. Census, the Farkas family was living at 843 Whitlock Avenue in the Bronx.

As the map shows, the school was a good 20 minute walk away from Whitlock Avenue, marked on the map with a red star near the Soundview section of the Bronx. At the time, this was a desirable area of the Bronx, where many immigrants moved to escape the crowds of the Lower East Side.

Narrowing the Period for Regina's Award

In the 1925 New York Census, the Farkas family was still living at the same Bronx apartment on Whitlock Avenue. By that time, however, Regina was out of school and working as a bookkeeper.

I'm therefore narrowing down the period when my great aunt won her award as the time between about 1916-1920. After 1920, she would have been older than 15 and very unlikely to be in an elementary school.

Saturday, April 13, 2019

Remember Soundex? Consider Sound AND Spelling!

When I began my genealogy journey 21 years ago, I had to learn new vocabulary, such as Soundex.

Soundex is a method of classifying a surname based on the way it sounds. The National Archives explains it here.

I quickly picked up the basics, and any time I was at the local Family History Center, I could consult the Soundex poster as a refresher.

These days you can go to a converter like this and type in the name. Out pops the Soundex code, which consists of a letter and three digits. As shown here, my great-grandpa Farkas's Soundex code is F-622.

Why care today? Even though indexing and other advances have made genealogy research faster and easier, sometimes the old methodology offers clues to help us find elusive ancestors.

Farkas Sounds Like . . . 

More than 30 years ago, my wonderful Cousin B went looking for our ancestor Moritz Farkas (1857-1936).

There was no such thing as an indexed census with full names for every person in every household. She couldn't log into a database, type in a name, and pull up a listing of possible results.

No, Cousin B began by looking at microfilmed 3x5 index cards filed by Soundex code, listing those in the 1900 Census. Hand-cranking the microfilm reader, she read every card carefully to try and find Moritz.

At top, you can see the index card she eventually found among the F-622 cards for that Census. As soon as she saw it, she said the name "Furkosh" out loud and realized this was the way it would sound in his native Hungarian.

Using the cross-reference at top right of the card, she pulled the microfilm for the correct Enumeration District and cranked to the page and line indicated. There was Moritz (as Morris, the Americanized given name), living as a boarder with a family in Manhattan's Lower East Side.

Sound It Out!

When one of my second cousins* recently asked how Cousin B located Moritz Farkas, she sent the 3x5 card (long ago printed from the microfilm) and told us the story.




Trying to replicate the search with today's technology on Family Search, I entered basic info (name: Moritz Farkas; birth: 1857; residence: New York, New York in 1900).

Sure enough, the Morris Furkosh result appeared in the first 10 results, as shown in the snippet here. Clearly, Family Search does a great job of searching on the basis of how a surname sounds, not just spelling.

Knowing the sound of the name in Hungarian, I didn't overlook this result, which wasn't spelled like my ancestor's name of Farkas.


*This cousin found Moritz Farkas in the census with a different, creative search method. He ignored the surname and searched for Moritz and Morris in the 1900 Manhattan census records, including the birth year, hoping there would not be too many to sort through. When he came to the entry for "Furkosh" he remembered this was the Hungarian sound of the surname and knew he had found our ancestor!

Wednesday, July 26, 2017

IAJGS Day 4: Litvak, More Litvak, and Search Tips

My Litvak immersion day started with Carol Hoffman's outstanding session, "Your Litvak Roots," followed by Judy Baston's super-valuable session, "Enhancing Your Litvak Research."

Both my paternal grandpa (Isaac Burk) and paternal grandma (Henrietta Mahler) may have clues hiding in the Litvak SIG databases. This morning was my opportunity to get better at finding those clues! Carol also explained about the areas covered by these databases.

One great take-away from Carol's session was: When you use the search box on the home page of the Litvak SIG home page, remember that it does not search the All-Lithuania Database. Another useful tip: If you find an ancestor held an internal passport (issued between the wars), send for it because there will be 7 or more pages filled with personal details.

By the time Judy took the microphone, the room was almost entirely full. Her talk was also specific and practical, describing the databases and search capabilities, and the constant flow of new records being found, translated, and added. Judy reinforced Carol's suggestion to use the interactive map, blow it up to see tiny villages surrounding larger towns, and expand your search to these other villages in case ancestors recorded births or married there, for instance. (Her reminder: Use current spelling of the area, not the old-fashioned name.)

She also explained the various search possibilities, including "fuzzy," "fuzzier," and "fuzziest." (Really! And really good to know how these work!) In addition, Judy urged the audience to check out Miriam Weiner's Routes to Roots Foundation for the existence of records in Eastern Europe.

Then I crossed the foyer to see Banai Lynn Feldstein's "Search as an Art." One key tip: Don't assume that a particular site uses US Soundex for its searches. She reminded the audience that Jewish Gen, for instance, uses Daitch-Mokotoff, as does Ancestry's Jewish Collection. (Read more about D-M and Soundex here.)

Banai echoed what so many other speakers have said, over and over (with good reason): Indexing may be incorrect or incomplete--always read the original image! She showed a few examples of why indexers sometimes get it wrong, urging us to click and read the image for ourselves.

Just for a change, I actually left the hotel and walked around, despite the 95 degree weather. Now I'm taking advantage of the Resource Room (it's ProQuest day).

One final session of the day: C. Ann Staley's "A Gold Mine To Be Discovered," about many overlooked resources--often free--that can provide clues or actual info. Her handout is incredible, and the session was extremely valuable. One resource I've used and wish I could find more of is Brag Books, usually county "histories" with (somewhat inflated, at times) biographies of leading citizens. She reminded us that these were paid bios submitted by the citizens, so use with caution. Another top tip: Look for WPA Historical Records Surveys in state archives. These might have housing surveys, church records, all kinds of detailed surveys done in the 1930s, with clues and actual data for genealogists. One final tip from this session: When using period newspapers, browse/read the entire newspaper to get context for your ancestor's life. Very meaty session!

Thursday will be another exciting day. Can't wait.

Sunday, July 9, 2017

Max Birk Arrived 111 Years Ago Today

My great uncle Max (Motel) Birk (1891?-1953) arrived at New York City aboard the SS Ryndam exactly 111 years ago, on July 9, 1906. Born in Kovno, Max was one of four brothers and two sisters who came to America.

I just found Max in the passenger manifest, arriving at the Port of New York from Rotterdam via the S.S. Ryndam. It took a bit of creative searching because the transcription showed his surname as "Brik" rather than "Birk." But knowing the date and name of ship was a big help! Also, Soundex is our friend. If possible, try Soundex searching (note the "620" on the naturalization index card above--the Soundex code for the category that "Birk" fits).

Max told authorities that he was 16 (his math was off), he was a butcher (not an occupation he pursued in America), and he had $1.50 in his pocket.

Most important: Max was being met by his brother "I. Burk" (my grandpa Isaac), c/o "M. Mahler" (my great-grandpa Meyer Mahler).

Max arrived only one month after his brother Isaac married Henrietta Mahler on June 10, 1906. Sounds like Isaac Burk and his bride didn't yet have their own place and remained with her father for a little while after the wedding--along with Max, possibly.
 
Years later, Max's naturalization papers from Chicago listed two witnesses, including a "Moses Kite." This was intriguing, because one of my DNA matches on Gedmatch.com is a member of the Kite family. Could this be a clue to a cousin connection?

I checked with this gentleman, who told me that Moses Kite worked at city hall in an administrative capacity and was probably a witness because he was on the spot, not because he was a cousin.

Welcome, great uncle Max.

Friday, June 2, 2017

Friday's Faces from the Past: Cousins Try to Name Names

Now that I'm in touch with more descendants of my paternal Burk family, I'm asking them to help identify who's who in this party photo from the late 1930s or early 1940s. I can't tell when, where, or why this party took place.

At far right in the foreground is my father, Harold Burk (#3). Seated near the center is his mother, Henrietta Mahler Burk (#1) and his father, Isaac Burk (#2).

My grandfather Isaac's family had distinctly different ways of spelling their shared surname when they came to America from Lithuania, reminding me to be flexible when I search and consider Soundex variations:

Berg, Berk, Birk, Burk, Burke

Wednesday, May 17, 2017

Treasure Chest Thursday: Mom's Address Book Solves a Burk Mystery

Mom's old address book turned up the other day, quite by accident. When she was alive, I never saw this address book, so I never asked who these people were. As soon as I turned the pages, however, I knew her handwritten entries (from the 1950s) were going to help me solve at least one big family mystery.

Interestingly, the mystery is not in her family tree but in my father's Burk family tree. 

My paternal grandpa Isaac Burk (1882-1943) had two brothers that I know of: Abraham Berk/Burke (1877-1962) and Myer or Meyer Burke (dates unknown). The brothers have also used Birk as a surname spelling over the years.

In the 1905 NY Census, I found Grandpa Isaac (shown incorrectly as Isidore Burke), a carpenter living as a boarder with his future in-laws. The other boarder in the same apartment was Meyer Burke, a cutter (and Isaac's brother, I presumed). For years, I searched for Meyer, but never could find him again.

Meyer Berg's WWII draft registration
Now take a look at the address book snippet at top. Directly under Abraham Berk in Mom's address book is a couple, Anna & Meyer Berg, living in the Bronx. That's where many of Dad's relatives lived in the 1930s-1950s.

It's not much of a leap to guess that Meyer Berg is the brother of Isaac and Abraham--meaning he's my great uncle, an ancestor I've tried to trace for a decade. Mom knew where he was all along!
Meyer Berg's WWI draft registration

Keeping Mom's address book at hand, I quickly dug deeper and found:
Meyer Berg's marriage info from ItalianGen.org
  • Meyer Berg's WWII draft registration card shows him at 2080 Grand Ave. in the Bronx, with the same phone number as in Mom's address book. An exact match!
  • Meyer Berg's WWI draft registration card shows him as a cutter, born in "Gorsd, Russia." That's an approximate spelling of Isaac & Abraham's home town in Lithuania.
  • Meyer appears to have been born about 1883 and I know he married in 1907. Needless to say, I've just sent for his marriage documents.
  • Meyer was naturalized in about 1920, according to the 1925 NY Census. I'm trying to locate those documents now.
  • Other entries in Mom's address book match exactly the names of Meyer's children and their spouses. 

Lesson #1. Be really flexible about spelling, Soundex style. Burk, Burke, Berk, Birk, Berg. Three brothers with names spelled differently in Census data and other records.

Lesson #2. Ask relatives now about unfamiliar names in old address books. Before it's too late to ask! Maybe the answer will help solve a family mystery. Or if you have a relative's old address books, read them carefully to see who's who and where and when.